entrar
Flexió verbal »(Del llatí intrāre.)
- v. intr. Passar de fòra a dins d’un lloc, penetrar: Passe a ma casa que en lo carrer fa fret. La punta del clau ha entrat en la fusta.
- ant. Conéixer carnalment.
- Encaixar, cabre o ficar una cosa en una atra, o dins d’una atra: El regal és molt gran i no entra en eixa caixa. Els pantalons de mon germà menut no m’entren.
- En el joc de les dames i uns atres relacionats, ocupar en les peces pròpies les caselles o espai del jugador contrari.
- Passar a conformar part del capital d’una persona, d’una empresa, d’una casa, etc.: Tots els mesos entren diners suficients per a pagar als treballadors.
- Escomençar a sentir un afecte, estat d’ànim, malaltia, etc.: M’entra una alegria molt gran quan vos veig vindre. Li ha entrat una tós seca que fa por.
- Entendre una cosa: Les matemàtiques no m’entren.
- Ingressar en una corporació, escomençar a formar part d’ella: Ha entrat un nou president que pareix bona persona.
- Entrar en casa, obtindre el consentiment patern de festejar a una chica, tenint dret a entrar en la casa d’ella: El meu nóvio ya entra en casa.
- Escomençar a actuar, cantar, tocar... en una actuació, representació, concert, etc.: El violí no entra mai a hora.
- Donar principi a una acció, escomençar a fer una cosa: No entres a discutir en eixe.
- Entrar en gana, escomençar a tindre ganes de menjar.
- Entrar en color, escomençar a prendre un color els fruits vegetals que indica que estan madurant o madurs. Recuperar el color de la cara perdut per una forta impressió o malaltia.
- Escomençar a actuar, iniciar-se.
- Entrar el vent, escomençar a bufar el vent.
- Se diu referit al temps, com ara semanes, mesos, anys i estacions de l’any immediats, que van a escomençar: Entrant en l’hivern canviarà l’orage. El més que entra me’n vaig de vacacions. La semana que entra és la més important del curs.
- Ser contat o classificat entre uns atres: Hi han poemes que no entren en l’antologia per la temàtica.
- refl. ant. Afonar-se.
- Encollir-se, contraure’s la roba: Esta roba se n’entra si la llaves en aigua calenta.
- Acurtar o fer més estreta una peça de vestir: Entra’m els pantalons un dit que em venen llarcs. S’ha aprimat i li han d’entrar el vestit perque li ve massa ample.
- Entrar-li a u per l’ull dret, loc. Caure en gràcia, caure be ad algú.
- Entrar per una orella i eixir per l’atra, loc. No fer cas de lo que es diu.
- Entrar u com els gossos en missa, loc. Entrar u en un lloc sense saludar als presents.
- Entrar en acció, loc. Escomençar a actuar: L’eixèrcit no entrà en acció fins que no li donà l’orde el general.