Diccionari General

Diccionari General de la Llengua Valenciana

Coincidències per a: barques
barca, -rques
(Del llatí barca, mat. sign.)
  1. s. f. Embarcació chicoteta moguda a rem, vela o motor i que susa per a peixcar o recórrer distàncies curtes en la mar, rius o llacs.
  2. Barca de bou o de parella del bou, cada una de les dos barques que susen en la peixca del bou o peixcar al bou en lart del bou; la barca una capacitat dunes quantes tonellades, un pal inclinat cap a proa, vela mestra, foc i botaló.
  3. Planta darròs que, durant els primers dies dhaver segut transplantada, se desprén de terra i sura per larrossar.
  4. En el joc, el capital que dos o més persones posen en joc en la condició de repartir-se els beneficis o compartir les pèrdues.
  5. Fer barca, loc. En el joc, unir-se dos o més jugadors contra uns atres i repartir-se els beneficis o compartir pèrdues.
  6. Barca o barqueta de la sépia, peça calcàrea, blana i llaugera en forma de barca que la sépia en linterior.
  7. Barca o barqueta de sépia o calamar, peça interna dura, allargada com una ploma, que la sépia i el calamar en linterior.
  8. Tirar la barca a laigua, loc. Llançar-se decididament a fer una cosa, escomençar a fer una cosa en decisió.
  9. Entre barca i nau, loc. ant. Possiblement indicava indecisió.
  10. Bon vent i bona barca, loc. Se diu per a manifestar satisfacció quan u sen va.
  11. La fe salvà a Marta / i no la fusta de la barca, loc. local. Se diu per a destacar el valor de la fe, en referència a una llegenda popular segons la qual Marta sanà gràcies a una fusta falsa de la barca des de la que predicà Jesús.
  12. La barca, dialect. i coloq. El número vintiquatre (24) en rifes, sortejos, loteries i jocs. En alguns llocs (Alacant) al número 24 se li dona el nom de la galera.
ref. Barca parada no mou guerra. Barca vella no aguanta vela nova.
Imàgens
Buscar barques en:
  • Les accepcions que són arcaismes, dialectals o localismes estan indicades per les abreviatures ant., dialect. i local. respectivament. En eixos casos és recomanable considerar l'us de les formes modernes indicades.