mars, -sa, -sos, -ses
mar, -rs
(Del llatí mare, mat. sign.)
- s. f. Massa d’aigua salada que cobrix una gran part de la superfície de la Terra.
- Cada una de les parts en que es dividix esta massa d’aigua: Mar Mediterrànea. Mar de Valéncia...
- Nom donat a grans llacs com la mar Morta...
- Fer-se a la mar, loc. Eixir a la mar en una embarcació.
- Per mar, anar per la mar, navegar.
- Vora mar, a la vora de la mar.
- Alta mar, ben dins de la mar i llunt de la costa.
- Estat de la massa d’aigua en relació al seu moviment i als obstàculs que representa per a la navegació.
- Haver mar, estar la mar agitada.
- Bona mar o mar calma, mar tranquila.
- Mala mar, mar molt agitada.
- Mar de proa, mar en que les ones venen de proa a l’embarcació.
- Mar de costat, mar en que les ones venen de costat a l’embarcació.
- Mar de popa, mar en que les ones venen de popa a l’embarcació.
- Mar picada, mar en que les ones són curtes i esclaten freqüentment.
- Mar rullada, mar en chicotetes ondulacions en la superfície.
- Mar brava o grossa, mar en moltes ones de gran tamany.
- Mar Oceana, ant. l’Oceà.
- Mar territorial, zona marítima compresa des de la costa fins una distància establida en la que els Estats eixerciten plenament la seua sobirania.
- Una mar de o la mar de, loc. Molta cantitat d’alguna cosa.
- Més coses que la mar trau a les arenes, loc. Moltes coses.
- De mar a mar, loc. D’un extrem a l’atre, de punta a punta.
- Aniria a la mar i no trobaria aigua, persona incapaç de trobar coses molt fàcils de trobar.
- La mar salada, loc. Indica sorpresa, contrarietat, disgust...
observacions/documentació: El terme llatí era del gènero neutre; en valencià clàssic i modern és femení, mentres que en català, castellà i en unes atres llengües vacila entre el masculí i el femení.