ens
ens
(Contracció antiga del pronom personal nos, produïda quan este pronom anava precedit de paraules generalment monosilàbiques acabades en vocal: que ens = que nos; i ens = i nos.)
observacions/documentació: En la llengua moderna només s’utilisa la forma originària nos i només en poesia sol utilisar-se ens darrere de paraules, generalment monosílaps, que acaben en vocal. Substituir nos per ens sistemàticament, com ha fet la normativa catalana moderna, va contra l’us genuí que el valencià fa de nos i contra la tradició clàssica.
-é, -ena, -ens, -enes
en, -ns
observacions/documentació: Est és el nom clàssic de la lletra n, N, la forma ene és un castellanisme molt estés i la forma “ena”, que donen alguns gramàtics, no té tradició clàssica ni gramatical i no existix en terres valencianes, ya que respon al fet d’escriure la paraula castellana ene segons la fonètica del català oriental, que neutralisa la vocal e àtona i pronuncia “ena”, de la mateixa manera que mare o Pere les pronuncia “mara”, “Pera”.
- Les accepcions que són arcaismes, dialectals o localismes estan indicades per les abreviatures ant., dialect. i local. respectivament. En eixos casos és recomanable considerar l'us de les formes modernes indicades.
- Es recomana consultar les següents paraules valencianes: ent.
(Vore Informe sobre la llengua valenciana i propostes de revalencianisació). - Paraules que tenen una escritura pareguda: em.